Páginas

martes, 29 de marzo de 2016

THE SONG OF A DEATH MAN DREAMED BY AN ALIVE ONE

Reading Birket-Smith´s book about Inuit people I have found this pretty song which apparently was sang once by Copper Eskimos. 

"The song of a death man dreamed by an alive one"
Tell me, Was the life in Earth so beautiful? 

Here hapinness fills me
every time aurora raises over the Earth
and the great Sun
slides up in the sky.
But the rest of the time I lie, anxious and afraid 
covered by larva and worms
which quenched in the clavicle cavity 
and pierce my eyes
Aji, jai, ja

I found it creepy and beautiful at the same time, it would be the perfect epitaph to be carved in my gravestone. Any knowledge about its origins would be welcome.

3 comentarios:

  1. Thanks to Russell Potter I could find who was the author, an Inuit poet called Netsit, and also the original transcription which is by far prettier than my original translation from Spanish. Besides, the poem is complete:

    Dead Man´s song (Dreamed by one who is alive)
    I am filled with joy
    When the day peacefully dawns
    Up over the heavens
    Ayi, yaiya
    I am filled with joy
    When the sun slowly rises
    Up over the heavens
    Ayi, yai ya
    But else I choke with fear
    At greedy maggot throngs
    They eat their way in
    At the hollow of my collarbone
    And in my eyes
    Ayi, yai ya
    Here I lie, recollecting
    How stifled with fear I was
    When they buried me
    In a snow hut out on the lake
    Ayi, yai ya
    A block of snow was pushed to
    Incomprehensible it was
    How my soul should make its way
    And fly to the game land up there
    Ayi, yai ya
    That door-block worried me
    And ever greater grew my fear
    When the fresh water ice split in the cold
    And the frost-crack thunderously grew
    Up over the heavens
    Ayi, yai ya
    Glorious was life
    In winter
    But did winter bring me joy?
    No! Ever was I so anxious
    For sole-skins and skins for kamiks
    Would there be enough for us all?
    Yes, I was ever anxious
    Ayi, yai ya
    Glorious was life
    In summer
    But did summer bring me joy?
    No! Ever was I so anxious
    For skins and rugs for the platform
    Yes, I was ever anxious
    Ayi, yai ya
    Glorious was life
    When standing at one´s fishing hole
    On the ice
    But did standing at the fishing hole bring me joy
    No! Ever was I so anxious
    For my tiny little fish-hook
    If it should not get a bite Ayi, yai ya
    Glorious was life
    When dancing in the dance house
    But did dancing in the dance house bring me joy?
    No! Ever was I so anxious
    That I could not recall
    The song I was to sing
    Yes, I was ever anxious
    Ayi, yai ya
    Glorious was life
    Now I am filled with joy
    For every time a dawn
    Makes white the sky of night
    For every time the sun goes up
    Over the heavens
    Ayi, yai ya

    ResponderEliminar
  2. Netsit was a true genius. He acknowledges a song greater than a mortal man. It is not a song of death, but of a deeper life to be lived and loved.

    ResponderEliminar
  3. Thanks for the comment and for the information, very appreciated

    ResponderEliminar