KABLOONAS

KABLOONAS
Burial of John Franklin. Author: me

KABLOONAS

Kabloonas is the way in which the Inuit who live in the north part of Canada call those who haven´t their same ascendency.

The first time i read this word was in the book "Fatal Passage" by Ken McGoogan, when, as the result of the conversations between John Rae and some inuit, and trying to find any evidence of the ill-fated Sir John Franklin Expedition, some of then mentioned that they watched how some kabloonas walked to die in the proximities of the river Great Fish.

I wish to publish this blog to order and share all those anecdotes that I´ve been finding in the arctic literature about arctic expeditions. My interest began more than 15 years ago reading a little book of my brother about north and south pole expeditions. I began reading almost all the bibliography about Antarctic expeditions and the superknown expeditions of Scott, Amundsen, Shackleton, etc. After I was captured by the Nansen, Nobile and Engineer Andree. But the most disturbing thing in that little book, full of pictures, was the two pages dedicated to the last Franklin expedition of the S.XIX, on that moment I thought that given the time on which this and others expeditions happened, few or any additional information could be obtained about it. I couldn´t imagine that after those two pages It would be a huge iceberg full of stories, unresolved misteries, anecdotes, etc. I believe that this iceberg, on the contrary than others, would continue growing instead melting.



viernes, 27 de abril de 2012

TRAFALGAR: EL BUQUE DE JOHN FRANKLIN COMBATIO CONTRA EL BUQUE DE DIONISIO ALCALA GALIANO/TRAFALGAR: THE SHIP OF JOHN FRANKLIN FOUGHT WITH THE SHIP OF DIONISIO ALCALA GALIANO

Investigando un poco más sobre la coincidencia de que Dionisio Alcalá Galiano fuera el padre de un buen amigo de Lady Jane en su juventud (Antonio Alcalá Galiano) y que además combatiera en la batalla de Trafalgar al igual que lo hizo John Franklin, he descubierto que el navío Bahama que Dionisio comandaba fué vapuleado por varios buques ingleses, entre otros el HMS Bellerophon donde iba John Franklin como oficial de señales y el HMS Collosus.

Como indican algunos testimonios y como se puede ver en esta animación de "todoababor" se aprecia como la segunda columna de buques ingleses, la que dirigía el HMS Royal Sovereign, corta la línea principal Española y Francesa de manera que el Bellerophon acaba situándose a la par del Bahama. La pintura de Derek G.M. Garden "El Bellerophon abre fuego" ilustra este fatídico momento.

Aquello ocurrió sobre las tres de la tarde de aquel día aunque según parece no fueron los disparos del HMS Bellerophon los que acabaron con la vida de Dionisio sino los de otro buque de mayor envergadura, de unos 100 cañones y tres puentes.

Investigating further on the coincidence about that Dioniso Alcalá Galiano was the father of a good friend of Lady Jane in his youth (Antonio Alcalá Galiano) and that he would fought in the Trafalgar Battle as would done Jhon Franklin,  i´ve discovered that that the ship Bahama that Dionisio commanded was battered by several British vessels, among then the HMS Bellerophon where was John Franklin and the HMS Collosus.

As some evidence show, and part of that is possible to watch in this animation of "todoababor"  you can see how in the second british ships column, leadered by  the HMS Royal Sovereign, cut the main line Spanish and French so that the HMS Bellerophon ends staying side by side of the Bahama. The Derek G.M. Garden picture "The Bellerophon opens fire" show that fateful momment.

martes, 24 de abril de 2012

JOHN RAE, UNA VIDA DE PELÍCULA. JOHN RAE, A FILM LIFE



Mi acercamiento a este gran explorador ha sido a través del fantástico libro de Ken McGoogan "Fatal Passage". Esta foto la tomé en la catedral de Kirkwall donde yace enterrado. La escultura habla por si sola, el explorador yace tumbado descansando con su vestimenta de exploración, cubierto con su manta junto a su carabina.

La vida de John Rae  podría ser un buen guión para una película, sin tener porque decorarla en absoluto. El traslado a la gran pantalla de todos los logros y de los acontecimientos en los que estuvo envuelto serían de por sí asombrosos y fascinantes para el público en general. Empezando por su casual involucración en las tareas de exploración del ártico Canadiense y terminando por la pública controversia surgida a través de las declaraciones realizada por este hombre donde se ponía de manifiesto que algunos de los supervivientes de la expedición de John Franklin de 1845 habían finalmente recurrido al canibalismo como último recurso de superviviencia. John Rae recorrió enormes distancias en solitario en invierno, se enfrentó solo a lobos hambrientos a millas de distancia de cualquier posible auxilio, se enfrentó a la controversia diálectica con tamaños oponentes como Lady Franklin y Chrales Dickens, y un largo etc.

El hecho es que esta aparente atrocidad era bastante habitual por aquellos lares, especialmente durante los largos inviernos árticos donde la escasez de caza, el frío y el aislamiento proporcionaba el escenario ideal para recurrir a esta solución de manera frecuente. Existen múltiples registros en diferentes diarios de viaje que ponen de manifiesto esto, entre otros, los propios diarios de viaje de John Franklin u el Dr. John Richardson de la expedición a la costa noroeste de 1819.

My approach to this great explorer has been through the fantastic book by McGoogan ´Fatal Passage´. I took this photo in the Kirkwall Cathedral where he was buried. The only sculpture seems to speak, the explorer lies resting on his exploration clothes, covered with a blanket and near his carabine.

John Rae´s life could be a good script for a film, withiout retouching it at all. Doing an adaption to the screen of all his achievements  and the events on which he was involved would be amazing and fascinating for the general public. Begining with his casual involvement with the Canadian  arctic exploration and finishing with the public controversy arisen through his declarations where he revealed that some of the last survivors of the John Franklin Expedition of 1845 had finally resort to the cannibalism as their last resource to survive before died of starvation. John Rae covered huge distances alone and on winter, he faced alone hungry wolves far from any possible aid, he faced the dialectical controversy with such opponents as Lady Franklin and Charles Dickens, and a long etcetera.

The fact is that this seems to be atrocity was more than common on this places, especially on the long arctic winters where the lack of hunting, the cold and the loneliness creates the ideal stage to resort to this solution frequently. There are a lot of references on different  travel journals  that show this fact, the journals of John Franklin and John Richardson about their expedition in 1819 to the north arctic coast.

jueves, 19 de abril de 2012

LADY FRANKLIN ESTUVO EN LA PUERTA DEL SOL ´LADY FRANKLIN WAS IN THE PUERTA DEL SOL´

Es de sobra conocido que Lady Franklin deambuló por todo el mundo durante toda su vida, casi siempre acompañada de Sophie Cracroft, su sobrina. He encontrado en una guia de viaje por España de Henry Blackburn editada en 1869 una referencia a la estancia de Lady Franklin en 1866 en el Hotel de los Principes, que antes de ser reformada era conocida como la Fonda de los Principes, ubicada en la puerta del Sol de Madrid.
No he sido capaz de encontrar ni una sola foto del mencionado Hotel ni fonda, y la única referencia que he encontrado a ella está en la wikipedia en la "Historia de la Puerta del Sol".

En otra referencia "La isla de Mallorca: referencia de un viaje" de Heinrich Alexandre Pagenstecher del año 1867 se menciona también la estancia de Lady Jane durante su visita a Mallorca en la "Fonda de las cuatro naciones".

It´s of all known thad Lady Franklin wander all over the world during his life, almost ever accompanied by Sophie Cracroft, his niece. I´ve found on a travel guide for Spain by Henry Blackburn, edited on 1869, a reference about the stay of Lady Franklin in 1866 in the Hotel los Prinicpes, that, before beinf refurbished was known as "La Fonda de los Principes", located on "La Puerta del Sol de Madrid".

I´ve not been able to find any single photo of the mentioned Hotel nor Fonda as well, and the only reference that i´ve found is on the wikipedia on the "History of the Puerta del Sol".

In other reference "La isla de Mallorca: Referencia de un viaje" by Heinrich Alexandre Pagenstecher on 1867 it´s mentioned also the stay of Lady jane during her visit to Mallorca at the "Fonda de las Cuatro Naciones".

miércoles, 18 de abril de 2012

LA "DOGLINE" en VAN DIEMEN LAND/ THE "DOGLINE" IN VAN DIEMENS LAND

Curioseando por internet encontré este curioso método de vigilancia llamado la "Dogline" que emplearon los guardias ingleses en la isla prisión de Van Diemens Land para vigilar a los prisioneros que trataban de escapar a través del Istmo de EagleHawk Neck. Hay una imagen, que yo al menos desconocía, donde se vé a Lady y John Franklin visitando este famoso lugar.

Looking for internte I found this curious method of vigilance called The ´Dogline´ that the English guards used in the prison island of Van Diemens Land to guard the prisoners which tried to escape through the isthmus of EagleHawk Neck . There is a image, unknown for me at least, where you can see at Lady and John Franklin visiting this famous place.

jueves, 15 de marzo de 2012

LOS DUROS HOMBRES DE LAS ISLAS ORCADAS/ THE HARD ORKNEY MEN


En la Narración del viaje a las costas del mar polar de 1819. J.F describe el comportamiento de los hombres de que le acompañaban y que había reclutado en las Orcadas, cosa bastante frecuente en aquellos tiempos, de la siguiente manera:

"No es fácil para nadie, excepto para el testigo visual, hacerse una adecuada idea de los esfuerzos de los marineros (o barqueros) de las Orcadas en la navegación de este rio. La necesidad de saltar frecuentemente al agua para levantar los botes sobre las rocas les obliga a permanecer todo el día con la ropa mojada, en la época en la que las temperaturas caen muy por debajo de cero grados. Las inmensas cargas que además,  transportan durante los porteos no sorprende más que la prontitud con la que ejecutan su laborioso trabajo."

Hay que añadir que en diferentes partes del libro, en el tramo de la ruta en el que se produce este comentario, se mencionan temperaturas extremas que llegan en algunos párrafos a 35 grados bajo cero. Y en una ocasión incluso llegó al extremo inferior de su escala donde no podía medir más allá.

On the Narrative of the journey to the shores of the arctic sea of 1819, John Franklin describes the behaviour of the men that accompanied him and which he had recruited on the Orkney Islands, a very frequent thing  that time, on this way:


"It is not easy for any but an eye-witness to form an adecuate idea of the exertions of the Orkney boatmen in the navigation of this river. The necessity they are under of frequently jumping into the water to lift the boats over the rocks, compels them to remain the whole day in wet clothes at a season  where the temperature is far below the frozing point"
It is necessary adding that on different parts of the book, in the same part of the route in which this comment is made, it is mentioned extreme temperatures that reach 35 º C below zero. And in one ocassion it reach even that point that was impossible to read the measure.

jueves, 16 de febrero de 2012

CUANDO ANTONIO ALCALÁ GALIANO CONOCIÓ A JANE GRIFFIN/WHEN ANTONIO ALCALÁ GALIANO MET TO JANE GRIFFIN

Por azar del destino descubrí este hecho. Al parecer Antonio Alcalá Galiano Escritor y político del siglo XIX y diputado por Cádiz, estando en Londres exiliado en torno al año 1823 sobrevivió allí, parece ser enseñando Español. Entre sus amistades se encontraba Mr. Griffin, por mediación de Fanny Griffin, que pertenecía al Comité de Damas para ayuda a los refugiados Españoles, Antonio Alcalá acabó dando clase de Español a Jane. Al parecer en el transcurso de estos hechos se intensificó la relación hasta puntos, no probados, pero que al parecer podrían haber ido más allá que de la mera amistad. Existen testimonios que se pueden encontrar tanto en las memorias de Antonio como en los diarios y cartas de Jane Griffin que justifican este hecho, aunque al parecer la relación se vio de ver truncada por circunstancias adversas a ella.

Una casualidad sorprendente, o al menos a mi me lo parece, es que el padre de Antonio Alcalá Galiano, Dionisio Alcalá Galiano fue también marino como John Franklin, participó en diversas expediciones en busca del paso del Noroeste, en la expedición Malaespina y acabó muerto después de recibir varios balazos y un cañonazo en la cabeza, al mando del navío Bahama en la batalla de Trafalgar junto a Nelson en la que también combatió John Franklin en el HMS Bellerophon.

By chance I discovered this fact. It seems that Antonio Alcalá Galiano, writer and politician of the s. XIX and representative for Cádiz, being in London exilied about the year 1823 lives there teaching Spanisd. Between his friends was Mr. Griffin, and through Fanny Griffin, that belongs at the Lady Comitte to help the Spanish refugees, Antonio Alcalá finish teaching Spanish to Jane. It seems that meanwhile the relationship intensified to a certain point, not proved, further than the mere friendship. There are references that are possible to find both in the Antonio memoirs and in the Lady Jane journals that justified this suggestion, although it seems that the relationship don´t go on by external causes.

One amazing coincidence, or at least it seems to me, that the father of Antonio Alcalá Galiano, Dionisio Alcalá Galiano was mariner also as John Franklin, he took part on several expeditions on the search of the North West pass, in the Malaspina expeditiom and finally was death after receiving several shots and a cannon shot in his head when he was commanding the ship Bahama in the Trafalgar battle where John Franklin was also fighting with Nelson in the ship HMS Bellerophon.

domingo, 12 de febrero de 2012

EL LIBRO DE BOLSILLO CONGELADO

La expedición del Fox de McClinctock tratando de averiguar cual fué el destino de Sir John Franklin. En 1858 la expedición encontró el esqueleto de un hombre joven de complexión ligera que se encontraba tumbado boca abajo. Este hombre iba vestido como un ayudante de oficial. El hombre fue encontrado sobre una pequeña cresta, al parecer había muerto caminando tratando de seguir la ruta menos cansada. Los expedicionarios encontraron que el hombre portaba un pequeño libro congelado. Textualmente el diario de Mc Clinctock menciona lo siguiente:

"Un libro de bolsillo aportó grandes esperanzas de que subsiguientemente se podría obtener alguna información acerca del desafortunado propietario y sobre la marcha calamitosa de la tripulación perdida. Pero este estaba completamente congelado (but at the time it was frozen hard)"

No se hacen mas menciones a este libro, ni siquiera en los apéndices del diario de McClinctock, no se menciona que se trajeran consigo objetos pertenecientes a este hombre, aunque si que hay una detallada descripción acerca de otros objetos que trajeron , dejaron e incluso vieron en el bote salvavidas, incluso cosas que vieron en los refugios de los esquimales donde estuvieron.

Al parecer existe un blog que analiza este libro: Proyecto Aglooka
Sin embargo existe información contradictoria. En la noticia de que en julio de 1859 llegó a España sobre el destino de la expedición de J.Franklin  se menciona que se encontró una cartera con unas cartas que dificilmente podrían ser leidas. Sobre esta cartera tampoco existe información adicional aunque si que se ve un artículo similar en los artículos existentes en la colección del museo marítimo real de Greenwich.